Переписывание топонимов - плохая идея
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.
Одно дело, когда Армению называют Западным Азербайджаном граждане (тем более изгнанные оттуда азербайджанцы), и также пишут в статьях и книгах, своеобразно отвечая на аналогичные выпады армян (Гянджа - Гандзак, Баку - Бакуракерт и пр.). Другое дело когда переписыванием названий с официально принятых в данной стране на приятные нашему уху исторические занимается государство. Второе - серъезно и указывает на стратегию страны относительно этой территории.
С сегодняшнего дня в удостоверениях личности, выдаваемых по линии Asan Xidmət лицам, родившимся в Западном Азербайджане, будут указываться исторические названия городов и районов, в которых они родились. Asan Xidmet это государственная структура занимающаяся документами граждан, всеми.
Значит теперь когда родившийся в советское время в городе Ереван азербайджанец придет в эту структуру за новым паспортом (удостоверением личности) в графе место рождения напишут Ираван. Также другие места - Басаркечар и пр., я эти названия не знаю.
Я неоднократно критиковал переиначивание армянами названий наших населенных пунктов, можно читать здесь:
Позднее зажигание: МО выставило карту с правильными названиями
Не думаю, что переписывание законных топонимов в другом государстве на другие, прежние исторические, но отмененные - хорошая идея. Первыми этим стали забавляться армяне, и мы знаем, чем это кончилось.