Turan - желанная иллюзия становится межгосударственным фактором
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.
«Пройдет, Ильхам Гейдарович, немного времени, нам переводчики не нужны будут или уже на двух языках здесь не надо будет говорить. Я думаю, у нас корни одни, и мы будем на общем языке говорить друг с другом», - сказал Шавкат Миромонович Мирзиёев, выступая вместе с Ильхамом Алиевым с заявлениями для прессы.
Едко добавлю, что на пути "немногого времени" Миромоновичу надо перестать упоминать имя отца рядом со своим именем, так как по имени-отчеству обращаются только русские, и когда узбеки, казахи, кыргызы, татары и пр. [...] вспоминают всуе отцов, в этом есть политический смысл.
Уместно сказать, что фамилии лидеров этих стран тоже надо бы национализировать, вернуть к истокам, так как -ев, -ов - это тоже следствие российско-коммунистической политики на окраинах, которая по интересным причинам не коснулась армян и грузин. Им Сталин даже свои уникальные алфавиты оставить разрешил.
Азербайджанский мусульманизм МНОГО ФОТО
Слова Мирзиеева (с моими обязательными замечаниями) указывают на осознание "миромоновичами" неизбежности процесса сближения тюркских народов. Толчкок этому развитию дал именно В.В.Путин действиями РФ в Украине. Из Центральной Азии гигантские грузовые потоки стремятся пробраться в Европу, минуя Россию, в которой творится неизвестно что. Экономика боится неизвестности. Визит президента Узбекистана в Баку был для того, чтобы застолбить на документальном уровне гарантированный трафик грузов из Узбекистана через Азербайджан.
А гуманитарная сторона встречи Алиева и Мирзиеева отмечена в словах узбекского президента о языке. Действительно, это странно и неправильно, что Алиев и Мирзиеев общаются на русском. Причина известна - кроется в истории. Если бы они говорили на английском языке, это тоже было бы странно и неправильно, так как узбекский, азербайджанский, татарский, турецкий, казахский, башкирский, кыргызский, [...] кумыкский и пр. тюркские языки построены на общей понятной платформе. Надо быть чуточку грамотнее и тогда мы поймем друг друга.
В политическом смысле понимание есть. Не взаимодействие, а пока понимание, за которым должно прийти остальное.
[Отредактировано модератором интернет-СМИ "Кавказский Узел"]