Язык мой...
Вчера президент Ильхам Алиев подписал распоряжение об утверждении Государственной программы по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации, в соответствии с требованиями времени и развития языкознания в стране.
В госпрограмме указано много чего, но самое ощутимое связано с телевидением. За редким исключением у нас на телевидении говорят не на азербайджанском языке.
Кто-то подстраивает под турков - получается полное г..., потому что хоть языки и похожи и имеют общую базу, но они все таки разные. Эти дурочки с турецким раздражают больше всего.
Другие используют английские словечки, пытаясь казаться умнее всех. Такое впечатление, что если ты с эфира скажешь "сорри", тебя сразу олигарх замуж возьмет.
Третьи употребляют русские словечки. К примеру, "давай" и "уже" чуть ли не древние азербайджанские слова.
Четвертые мешают все: "Мян (я) уже сорри сказала"...
А главное: это дикий диалект. Деревня правит балом. Нельзя! Нельзя говорить ведущим на диалекте своего села!
Недавно смотрел один сериал. В этом жанре использование колорита допустимо, но, млин, не все же должны говорить на своих диалектах... Хоть бы один оказался с нормальным эфирным ахербайджанским...
Сейчас ТВ уже вынуждены создавать художественные советы, ведущих будут проверять, убирать с эфира... И это хорошо! Надеюсь, члены советов сами будут знать литературный азербайджанский...