Чеченские педагоги назвали факультативное изучение родного языка неприемлемым
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО "МЕМО", ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО "МЕМО".
Принятие закона, который рассматривает сейчас Госдума, грозит исчезновением языкам малых народов России, в том числе и чеченскому, считают опрошенные "Кавказским узлом" чеченские педагоги и ученые. Депутат Госдумы Шамсаил Саралиев отозвал свою подпись из списка авторов этого законопроекта.
Как информировал "Кавказский узел", 19 июня Госдума приняла в первом чтении поправки к федеральному закону "Об образовании", предполагающие изучение государственных языков республик России "на добровольной основе". Законопроект поддержали 373 депутата, в том числе 19 парламентариев, представляющих республики СКФО. Никто из депутатов от Чечни не принял участие в голосовании. Пользователи соцсетей упрекнули чеченских депутатов в трусости.
Законопроект вызвал недовольство в разных регионах СКФО. Так, 10 мая президиум парламента Кабардино-Балкарии поддержал обращение Госсовета Татарстана о необходимости "сохранить право изучения родного языка в обязательной части образовательной программы для всех народов России". А 26 июня в Нальчике прошло заседание представителей общественных движений, преподавателей, учителей и правозащитников, которые призвали сложить мандаты депутатов Госдумы от Кабардино-Балкарии, проголосовавших за законопроект о национальных языках.
Принцип добровольности подорвет изучение родного языка, считают педагоги
Последствия принятия закона о национальных языках будут для них катастрофическими, считает директор института развития образования Чечни Хамзат Умхаев. "Если этот закон будет принят, то это станет началом конца для всех языков малых народностей России. А для чеченского этот срок будет куда меньше – по данным ЮНЕСКО, чеченский язык относится к числу исчезающих, он включен в обновленное третье издание «Всемирного атласа вымирающих языков»", – отметил Умхаев корреспонденту "Кавказского узла".
"Когда нет своего родного языка – я говорю не только о чеченском, я имею в виду языки, на которых говорят все представители малых народов России, – человек теряет свою малую родину. Без языка нет культуры, нет традиций, забываются обычаи. Я думаю, что депутаты, которые готовили законопроект, ошиблись: нельзя учить родной язык на добровольной основе. Это же родной язык, на котором говорили их предки. Думаю, этот проект будет доработан", – считает народный учитель Чечни Абдулгалим Исраилов.
"Малые народы, изучая родной язык факультативно, на добровольной основе, будут терять свою самобытность, свое лицо, присущее только этой нации", – считает профессор кафедры чеченского языка Чеченского государственного педагогического университета Хава Наразова.
Факультативное обучение не может обеспечить базового знания родного языка, полагает профессор. "Я думаю, это игра в кошки-мышки – добровольное изучение или недобровольное. Так ставить вопрос недопустимо, когда дело касается такого серьезного вопроса, как изучение родного языка. Любой человек, какой бы национальности он ни был, должен не только говорить, но и грамотно писать на родном языке", – сказала корреспонденту "Кавказского узла" Хава Наразова.
Оценивая законопроект, нужно учитывать естественную для учеников лень, отметила заведующая кафедрой чеченского языка и литературы грозненского института повышения квалификации Лейла Дашаева. "Каким бы дисциплинированным ни был ученик, но если есть возможность не пойти на урок, а заняться более, на его взгляд, интересным делом, то он пропустит факультатив. Такова человеческая натура. Поэтому документ, представленный депутатам, на мой взгляд, еще достаточно сырой и требует существенной доработки. Возможно, поэтому наши депутаты предпочли проигнорировать его обсуждение при первом чтении", – сказала она корреспонденту "Кавказского узла".
Чеченский язык востребован среди школьников республики, полагает Дашаева. "У нас старшеклассники на экзаменах выбирают чеченский язык и показывают при этом хорошие результаты. Для более глубокого изучения родного языка, кроме учебников и различных пособий, имеется и сопутствующая литература. В этом году Союз писателей Чеченской Республики выпустил 15 томов детской литературы, где собраны рассказы, легенды, стихи для детей разного возраста", – сообщила Дашаева. Она отметила, что на начало 2017/2018 учебного года в Чечне было 1700 учителей родного языка.
Хамзат Умхаев отметил, что закон прошел только первое чтение, а из Минобразования России уже пришли новые инструкции и планы занятий. "В соответствии с этими планами, на преподавание родных языков выделяется только два часа в неделю, да и то только до девятого класса. В 10-11 классах изучение родного языка и чеченской литературы, согласно этому законопроекту, вообще не предусмотрено", – сказал Умхаев.
Педагоги назвали желательным изучение языка "титульной нации" всеми жителями Чечни
Изучение местного языка должно быть обязательным и для представителей других национальностей, считает житель Чечни Саварбек Саутиев. "Мы учим русский язык, он у нас считается обязательным в школах республики. А почему для русских, живущих в нацреспубликах, почему для них не сделать изучение языка живущего там народа обязательным?", – сказал он корреспонденту "Кавказского узла".
Он привел в пример семью русских педагогов, которые в советское время жили в Веденском районе. "Преподавали в сельской школе. Был у них сын Олег. И он, и его родители быстро выучили чеченский язык, прекрасно им владели. Настолько хорошо, что Олег после окончания школы поступил на национальное отделение филологического факультета. Окончив его, стал преподавателем чеченского языка и литературы. Так вот, это были одни из самых уважаемых людей не только в Веденском районе, но и во всей республике", – рассказал он.
Саутиев вспомнил и о русскоязычной семье Диковых, которые приехали в Шатой после депортации вайнахов. "Они остались в Шатое и после того, как чеченцы вернулись. Вся семья Диковых знала чеченский язык, соблюдала обычаи и традиции, жили в мире и согласии", – подчеркнул Саварбек.
Чеченский язык нелишне было бы учить и учащимся других национальностей, хотя для них это и не обязательно, считает учитель чеченского Абдулгалим Исраилов. "Когда в Чеченскую республику приедет семья, у которой родной язык или русский, или армянский, то тогда родители решают – учить ли их ребенку чеченский язык, сможет ли он за короткий срок догнать своих одноклассников по этому предмету", – сказал он.
Ректор института повышения квалификации учителей Чечни Ганга Эльмурзаева полагает, что законопроект о национальных язык в его нынешнем виде все же не примут. "Обучение родному языка для титульной нации – будет обязательным, для представителей других народностей, населяющих республику, изучение чеченского языка будет делом добровольным. Будет уравнено количество часов чеченского и русского языка", – предположила она, сообщает корреспондент "Кавказского узла".
Депутат Саралиев отказался от авторства законопроекта о родном языке
Депутат Госдумы Шамсаил Саралиев вынужденно участвовал в работе над законопроектом об изучении национальных языков, сообщил Зелимхан Мусаев, работавший заместителем Саралиева, когда тот занимал пост министра по внешним связям, национальной политике, печати и информации Чечни. "Дело в том, что указанный закон, ограничивающий роль национальных языков, уже больше года функционировал явочным порядком, и чтобы хоть как-то повлиять на ситуацию и выровнять ее с пользой для родного языка, необходимо было войти в состав комиссии, осуществляющей коррективы и доработки закона. А для этого, в свою очередь, надо было заявить себя в качестве соавтора конкретного законопроекта, иначе никак не возможно было воздействовать на ситуацию", – пояснил Мусаев корреспонденту "Кавказского узла.
По его словам, Саралиеву удалось добиться "существенных принципиальных сдвигов" в работе над законопроектом, однако из-за несогласия со многими формулировками он объявил об отзыве своей фамилии из списка соавторов законопроекта.
Дети эмигрантов из Чечни изучают чеченский через интернет
Муса Ахмадов, живущий с семьей за пределами России, рассказал, что его дети и даже внуки кроме местного языка знают и чеченский, и русский.
"Уезжали от войны, от беспредела. Непросто было привыкать к новой жизни, особенно нам, взрослым. Дети быстро адаптировались, выучили язык, обзавелись друзьями. Чтобы не забывали, кто они, откуда родом, мы решили, что дома нужно говорить только на чеченском и на русском языках. Это у нас святое правило – теперь и внуки тоже говорят и на родном языке, и на русском. Раньше было сложно объяснять им правила, грамматику. А сейчас все уроки можно получать по интернету. Так что дети и внуки не только говорят, но и пишут, и читают на чеченском и на русском. Не так хорошо, как хотелось бы, правда", – рассказал Ахмадов корреспонденту "Кавказского узла".
источник: корреспондент "Кавказского узла"
-
24 ноября 2024, 11:29
-
24 ноября 2024, 10:36
-
24 ноября 2024, 09:42
-
24 ноября 2024, 06:04
-
24 ноября 2024, 00:13
-
23 ноября 2024, 18:47